29 November, 2013

Nightmares after gorgeous evening.. ステキな時間の後の悪夢


At night on 24th, after 1st marriage anniversary dinner, I started to have a feeling that's like between hunger and a light stomachache. Have you ever felt like it when you're much too hungry and it's getting like sickly discomfort? I thought so when I was getting like this at the night.
"Maybe because I didn't have carbohydrates like pasta or rice on my plate, it made me hungry this quick.."
After watching some TV and taking a shower, we went to bed straight and turned off the light.

ステキな結婚一周年をお祝いした24日の夜、なんだか空腹と腹痛の中間くらいの痛みが出始めました。。こんな経験したことありますか?お腹空きすぎて気持ち悪いみたいな。
今回もそうなんだろうと思いました。
自分が食べたプレートにパスタやごはんの炭水化物がなかったから、すぐにお腹空いたんだろうな。。と思い込むことに。
帰宅後テレビを観てシャワー(湯船が恋しい。。)を浴びた後、すぐにベッドに入り電気を消しました。

Continue reading >>>
☟☟☟☟☟

28 November, 2013

One more bite of sweetness: Mont Blanc Tart 甘さをもう一度:モンブランタルト


Before the freezing Winter hits Europe, I wanted to keep the sweet flavor of Fall, that chestnuts have, once more. Believing that my fav. grocery store still sells them, I went there and oh lala, they had loads of them in two huge boxes. So I bought about 400g of them as last purchase in this season back home.
It seems like knowing chestnuts are there makes me hit the store more often. 
This time I made this mont blanc tart. As I still had a small amount of mont blanc cream from last time that I froze, I decided to make the cream again and mixed it with the previous one.
The tart dough I used for it is this one which I love, almond cream as next bottom, sliced apples, whipped cream, and at last mont blanc cream with cacao power to top. 
For a large amount of chestnuts in the cream, I used none of them for inside and for topping anymore but apples that gives a fresh crispy texture inside the cake. 
It's because we hardly have whipped cream, I used it gorgeously (lol) this time!
You can freeze ones that you can't consume and defrost them in the fridge some hours before or 1 night before when you miss it again. 
We fully enjoyed full flavor of Fall this year with chestnuts rice and mont blanc. ♡
(I might make some more though! ;) )

ヨーロッパへの寒波襲来(笑)前にもう一度、栗の持つ秋の甘さを味わいたくて、いつも行く食料品店にまだあることを信じ行ってきました。嬉しいことに大きな箱2つにいっぱい!
ということで約400g分を、今シーズン最後の購入として持ち帰りました。
なんだか栗があることがわかっていると、お買い物の頻度が増えるみたいです。。笑
前回モンブランを作った際のモンブランクリームが極微量余って冷凍しておいたので、それと合体させるべく再びクリームを作り、今度はタルトにしました。
タルト生地はいつものヘルシー生地、次にアーモンドクリーム、リンゴのスライス、生クリーム、最後にモンブランクリームで純ココアをカバー。
モンブランクリームに大量の栗を使っているためそれ以上中身やトッピングに栗は使わずちょうどキッチンにあったリンゴを使用しました。シャリシャリ感が美味しい!
ホイップクリームは滅多に食べないのでここは贅沢に盛りました。
食べ切れない分は冷凍保存。食べたい時に、数時間前か一晩前(私はこちら派)に冷蔵庫で解凍させればできたての味がまた楽しめます。
今年は栗ご飯モンブランで存分に栗を満喫しました〜。♡(まだ作る可能性大ですがw)

27 November, 2013

♡1st Marriage Anniversary♡ 結婚一年目♡


On 22nd November, we had 1st Marriage Anniversary. 
It still feels like I made the post of last year just a few weeks ago. I can't believe it's passed 1 year already. 
As Jan was away this passed 22nd for his flight, we went to our favorite restaurant (Roter Hahn)

11月22日に結婚一年を迎えました。去年書いた記事がついこないだみたいに感じます。。
やー、こんなに時間が早く過ぎるのはまずい。。笑
22日当日はじょんはフライトで居なかったので、24日の日曜日に私たちお気に入りのレストラン(Roter Hahnという場所)で食事をしてきました。

More Photos♡☟☟☟☟☟

21 November, 2013

Weekend snack Curry-filled Bread 週末のおやつにカレーパン


Last weekend I made Curry-filled bread (in Japanese "curry pan (=bread)") as we had some curry leftover from dinner and it gave me a good chance to make it that Jan never had before. 
In Japan this kind of bread that sort of side dish food filled in or on is very popular as small lunch or snack. Just sweet bread like fruits, chocolate, or pastry cream on top or filled inside doesn't satisfies your appetite or at least it makes you hungry quicker despite too much calories. What is your quick snack? 
I missed this curry pan so much. Ever since I was a kid, I would see my dad having it often because he's a curry lover. When I visited him this passes June with my sister, he had a package that small 3 curry pan inside and we shared them. haha
I remember..when my parents were still together and we were kids, and my mom asked dad what he'd like to have for dinner he always answered "curry". Mom always had to say like "we had it 2 weeks ago" but his reply was "serious? (of course he's kidding) we haven't had it over 1 month" and we kids laughed. 
This curry pan tasted so familiar. 
Original curry pans are usually fried in oil (they're really good too!) but as I didn't want to make a chaos  with splashed oil in the kitchen and wanted to go healthy way, I baked them in oven.
The bread crumbs are perfectly crispy and make an appetizing sound when you bite it. Mmmm
If you make curry for dinner and have some leftover, you should give it a try. Or you can buy finished one at a grocery store and make "curry pan"!

先週末にカレーパンを作りました〜! ひゃ〜♡
カレーを作ったら必ず残る微妙な量。。いつものようにすぐ冷凍してしまうのは少しもったいないなーと思ったらカレーパンを思いつき、じょんもラッキーなことにフライトが無く家に居たので即実行! キッチンで私がパン生地をこねこねしているそばでじょんはDSでマリオ。こんな週末が大好きです。
日本では当たり前の軽いお昼やおやつに手頃な惣菜パン(サンドウィッチではなく)、ドイツにはありません。何かデコってあるといえば果物やチョコレート、カスタードクリーム等が入っているか乗っているようなパンしか無いし、それじゃなければ中身のないパンかプレッツェルってところです。
久しぶりのカレーパン。小さい頃からカレー好きのお父さんがよく買って食べていたのを覚えています。今年の6月に妹と父に会いに行ったときも1パック3個入りのカレーパンがあって3人で分けて食べました。
まだ両親が一緒で私たち子どもが小さかった頃、お母さんがお父さんに「夕飯何がいい?」と聞くと必ず「カレー!」と答えていました。お母さんが「えー2週間前に食べたよ」、お父さんの「お父さんは1ヶ月は食べてない (:もちろんふざけて)」。「えー!お父さんも食べたよ〜!」と私たち。
焼きたてのカレーパンをかじって、「カレーパンだぁぁぁ」と自分で感動しました。笑
なんだか懐かしくて。
普段は油で揚げてあるカレーパンですが、後片付けが面倒なのとヘルシーに食べたかったのでオーブンで焼きました。
香ばしくサックサクのパン粉と美味しいカレーが口の中に広がる瞬間♡し・ふ・く!
是非金曜の夕飯はカレー、週末のおやつにカレーパンで!笑
冷めてもオーブントースターで4分前後しっかり焼けば焼きたての美味しさです。

☟☟☟☟☟

19 November, 2013

Healthy Cheese cake with Quince ヘルシーマルメロチーズケーキ


We've gotten loads of quince at home.. If you've read the previous post about quince, you know why we have lots of them in the kitchen. 
Since we got 7 giant quinces and they only go spoiled if left behind, I had to go 1 or 2 more rounds of making the compote. 
But once they become compote you can make purée and freeze them so,,, I made it. 
As I didn't want the compote and the purée to spoil and wanted to make one more dessert with it  in a different way of joy, I made this healthy cheese cake, again with full of quince. 
This time I used Curd (Quark in German) that you can substitute drained yogurt for it.
From 500g yogurt, you have 170g drained one. 

まだ大量のマルメロが。。前回の記事を読まれた方はなぜこれほどのマルメロがキッチンに転がっているのかお分かりだと思います。
なんせ大振りのものを7個も貰ってしまい、もう1,2ラウンドコンポートを作らなきゃ傷ませてしまうだけなので面倒ながらも作りました(ピューレにして冷凍すれば一安心なので)。
もう一種類マルメロ使ってスイーツを作ろうと思い、簡単なチーズケーキにすることにしました。ドイツには日本で売っているパイ生地は無いので前回は一、二晩越しでパイ生地を作り、もうやりたくないのでこちらに(笑)。
今回はカード(乳製品) (ドイツ語ではクォーク)を使用しましたが、水切りヨーグルトで代用しても可です。
500gのヨーグルトで水切り後約170gになるので250g分の用意が必要です。

☟☟☟☟☟

18 November, 2013

What is Quince??? マルメロって何???


One day Jan's dad called us and told us to pick up some fruits. 
He showed us some apples that he harvested in his garden and his neighbor gave him to and asked me if I know "Quitten (Quince in German)" showing these yellow things. 
No idea.
I didn't ever saw this fruits before knowing or hearing the name of it. 
And he neither (he'd probably known the name of it but never had it before).
So he gave me because I might bake. We'd gotten lots of apples and "quitten" home.

okaay…
and what are they?
I searched "quitten" on the Internet.
Found a result on wikipedia.
Read in another language.
English please.
"Quince".
Quince on the search bar.
Found some articles in Japanese.  They're called "Maru-mero (marmelo: Portuguese)"..! How cute it sounds!
Ok, I figured out Quitten is Maru-mero. …
Then I continued searching the information more for quince, like how to cook, how it tastes, major cooking method for quince, sweets using quince etc.
My conclusion I finally came to is to make a pie that you can fully enjoy the smell and the taste of quince.
First I made compote and then purée from compote. The both go on the pie :) Sounds good, doesn't it?

ある日じょんのお父さんから電話があり、フルーツがたくさんあるから取りにおいでと言われました。
ちょうどじょんもオフで家に居たので二人で行くことに。着いてからお父さんが見せてくれたのは近所の人から貰ったのと自分の庭で採れた山積みのリンゴ。
そして私にこの黄色の物体を手に取って見せながら"クイッテン(ドイツ語のマルメロ:英語ではQuince-クインス)"は知ってる?と聞いてきました。「クイッテンだよ、クイッテン。」
へ? 「……知らないです」
名前を知る以前にこの果物の存在さえ知らなかったですよ。そして彼も。(←?!)
だから私にくれた、という経緯。処理の仕方がわからず、傷ませるだけだからということで託されました。(人任せなー!;; って思ったり!)
彼はさっさと袋を出して袋に詰め、私たちは大量のリンゴと"クイッテン"とやらを家に持ち帰りました。

おっけー。。。
で、これ何?
ネットで"クイッテン"を検索
ウィキの記事発見。
記事読まずソッコー→"別の言語で読む"
英語 英語。。
"Quince (クインス)"
Quince (クインス)を検索バーで検索。
いくつか日本語の記事を発見。ま、"マルメロ(ポルトガル語由来)"というらしい。….何てかわいい名前なんだ!
オッケー、"クイッテン"が"マルメロ"なのね。。。

それからしばらくマルメロについての情報収集をしました。どう扱うのか、どんな味なのか、マルメロの代表的な調理法、マルメロのお菓子 etc etc..
そして行き着いた結論が、香りと味を存分に楽しめるパイになりました。
最初にコンポートを作り、そのコンポートの一部からピューレ。両方がパイに乗る感じ、美味しそうでしょ?

☟☟☟☟☟

11 November, 2013

Made you Mont Blanc. モンブラン作りました


What is your favorite Fall sweets? 
Since I was a kid Mont Blanc has been one of my most favorite sweets in Fall. 
In this Fall, I found chestnuts for the first time in Germany after 2 years, though I just might've not paid much attention to it in the last 2 Falls. 
So I have bought them already 3 times at least and the first food with chestnuts that I made is Chestnut Rice
As I first saw the nuts at a grocery store here, I immediately thought of the chestnut rice and mont blanc cake.  I asked Jan if he knows mont blanc and he answered he doesn't. 
Don't they have mont blanc in Germany? His parents didn't know it either. 
Then I thought "Ok, I'll show you how beautiful it is."
Although I'd never made it by myself, I managed to make it. All you need it passion and love, right? ;) 
Those mont blanc…. OH♡. 
Perrrrrrfect. That's what I would have in Japan (the Mont Blanc is popular in France, Italy, China, Japan, and Hungary.).. 
It felt it took forever and so exhausting to make, honestly, but it all pays off. 
From all the work the wonder comes out and makes you "Mmmmmm…" with eyes closed. 

秋のスイーツと言えば?
私のお気に入りは何と言っても、小さい頃からよく食べたモンブラン。
ドイツに来てから丸2年経ったこの秋に、初めてスーパーで生の栗を発見。去年、一昨年と気にかけていなかっただけなのかもしれませんが。
発見してあんまりにも嬉しかったので今季だけでもう3回は買っちゃいました。
だって旬のものは美味しいからね〜。
それで一番最初に作ったのが栗ご飯。これは美味しかった。栗が目に入って瞬時に思いついたのが栗ご飯とモンブラン。
じょんにモンブランを知ってるか聞いたら「知らない」と…..!!!!! なんてこった。
こんな美しい代物を世界中飛び回ってて知らないとかね!
これはいかんということで「じゃあ見てなさい!」と、張り切って作ることにしました。
じょんの両親も知らないと後から言われました。ドイツには無いみたいです。ヨーロッパのくせに。(☜勝手な固定概念)
作ったことなかったのですが、できました。パッション(情熱)。
もう大変な美味しさです。「ん〜……(消えてく)….♡(至福)」
こ、これがいつも日本で食べたモンブラン〜〜。見た目はまだ修行が必要ですが、マロンクリーム、グラッセ、クリーム、スポンジと単品はそれぞれ納得のいくものになりました。
時間と労力ハンパ無かったですが何倍も報われる味、モンブランでした。