Happy Birthday for Jan's Dad - Maccha Cake 抹茶シフォンケーキ


On 25th. March, it was a birthday of Jan's dad and I made this full Maccha (≒ green tea) chiffon cake with a filling of Anko (red bean paste) mousse as everyone loves Maccha flavor.
It took me 3 hours to make Anko from dry beans which was longer than I thought.
For the cream outside the cake, I used drained soy yogurt with sugar and maccha powder. It turned out amazing taste without high calorie cream.
The healthier, the better!

It's actually easier for me to use normal yogurt but Jan' mom has lactose intolerance that causes her stomachache and some problems from milk product.
You might probably think that I could've still use one because it was his dad's birthday though, one time she told me that she had my cake after removing all whipped cream with a fork and I thought I should make a cake that everyone feels comfortable to eat.
For this reason I bought soy yogurts for this cake.

3月25日にじょんパパの誕生日だったので、みんな大好き&ドイツにないケーキということで抹茶をこれでもかってほど使ったケーキをプレゼントしました。
中身は小豆ムース。で外は抹茶クリーム。
以前アジア食品店で買った小豆があったので3時間かけてあんこを作り、豆乳ヨーグルトを使ってムースにしました。
外のクリームも水切りした豆乳ヨーグルトに抹茶と砂糖を混ぜただけ。生クリームは一切使わずにヘルシー。
普通のヨーグルトの方が簡単なのですが、じょんのお母さんがラクトーゼアレルギーがあり、通常の乳製品だと腹痛を起こすとかで豆乳ヨーグルトを調達して今回作りました。
じょんのお父さんのケーキだからそんなことしなくても、と思うかもしれませんが、前回普通にケーキを作った時に生クリームだけフォークで削いで食べたと言われたので気持ちよく食べてもらおうと思い豆乳に。
数日後、腹痛は起こらなかったと電話で報告が来ました。笑
豆乳って説明しておいたんだからその報告いらないでしょ、って思ったのは私だけ。



Since last few times I've been baking chiffon dough for cakes.
With a 18cm cake form, you can bake a good chiffon that has and keeps height (5cm - 7cm), is puffy, moist and soft that definitely amazes everyone.
With wider round cake forms, the chiffon would shrink from the center as a long diameter makes it hard for the dough to form.
Once you get addicted to chiffon you wouldn't go back to normal cake dough.

It was my first try to make non- plain chiffon dough, which is Maccha mixed, and it didn't rise as much as I expected (it happens the same to cacao dough).
I've read a recipe of cacao chiffon dough and the oil that cacao contains makes a dough rise less.
What about Maccha? Does tea leaves have some oil and prevent doughs from getting puffy?
Abut I'm satisfied with the height of my Maccha dough this time. It came out with 5 or 6cm high.

最近はデコレーションケーキを作る時、生地をシフォンにしています。
18cm型(それ以上は中心から縁までが遠くなるため真ん中がしぼむ可能性有り)ならシフォン型じゃなくても立派に膨らむしこれでもかっていう柔らかさとシュワッと溶けていくような舌触り。
シフォン生地にハマってしまったら普通のスポンジケーキに戻れなそうです。
過去二回はプレーン生地で作ったのですが今回は抹茶の粉が混ざったので、プレーン生地ほど膨らみませんでした(ココアも同様)。
ココアの場合、カカオの油分が多少膨らみを抑えてしまうようなのですが、抹茶はどうなんだろう。
抹茶も油分とかあるのかな?泡立てはプレーン以上に気をつけたけど予想通りでしたね。
でも5、6cmの高さになったので安心です。



It smells fantastic!!!!!! 
I wanted to bite it though…I held it. 

もう香りが半端無い!
このまま食べてしまいたかったけど我慢。

Letting it cool down and slicing it, I stopped working on the dough for the day.
Then I made Anko - red bean paste- and I ended up stay in the kitchen the whole Sunday. lol

The next morning, new day started with a maccha yogurt cream. 
I drained my soy yogurt since the night before and mixed sugar and maccha powder in it. 
Spread it out with a rubber spatula. 

生地を落ち着かせるためにこの日は粗熱が取れてからスライスして終わり。
この後小豆を煮てあんこを作りました。キッチンにひきこもり状態で終わった週末でした。笑
翌朝、抹茶クリーム作り。
前夜から水切りしておいた豆乳ヨーグルトを使って砂糖、抹茶を混ぜて終わり。
ゴムべらで生地が隠れるように塗ります。

As it was still early in the morning, excuse me in pajamas lol
朝からだったのでパジャマで失礼笑



Scatter finely chopped (& a bit dried) Anko at the edge of cake to finish. 
最後、細かく刻んだ小豆で縁取って完成。長かったー!



In Germany, they celebrate their birthdays at tea time.
I think that it's better when you celebrate it after dinner because many family members are still working in the afternoon and can not join to celebrate.
This is Jan's parents home.
Besides my maccha cake there were two other cakes from bakery.
They were so dry and the cream tasted only fat. How could they be worth paying?

ドイツでは誕生日ケーキはティータイムに登場します。
ティータイムじゃ平日なら基本的にみんな仕事中ですから、私は日本みたいに晩ご飯の後のほうが家族みんな揃ってて良いような気がします。
ここはじょんの両親の家。
抹茶ケーキの他に用意されていたのはパン屋さんで購入したケーキ。生地はパサパサでクリームは脂っこくて全然美味しくないんですよね。口溶け、舌触り、風味、日本のケーキに勝るものなし。

We were invited for dinner too. This is one of typical dinner which is called "Kaltesessen": comes with slices of bread, sausages, salmon, vegetables, and boiled egg.
As we Japanese have 3 warm meals a day, it might make us think "That's all?".
When I first saw it, it was my first culture shock like "Is dinner done with it?" lol
But this could be good for nights as it's pretty light.

夕飯もいただくことになりました。典型的なドイツの夕飯の一つ。Kaltesessen (カルテス-エッセン:加熱調理のない("kalt"は冷たいという意味)食事)です。
パンの上にソーセージ(画面右)、サーモン、野菜やサラダなどお好みのものをのせて食べます。
基本的に暖かいものを三食食べる私たちにとっては「え、これだけ?」って感じですね。
私がこれを初めて目にした時は「これがご飯で終わりなの?」と最初のカルチャーショックでした笑
ずいぶんライトなので割と夜にはいいかもしれないですね。


My Maccha chiffon got a big hit. Everyone asked for another helping and I was happy :D
Hearing "delicious" to what I make is my energy and makes me feel I can make anything for them. 
No compromise on what you work on. 
I know I need to practice more though. :)

抹茶シフォンケーキは大好評でした。みんなおかわりしてくれて私も満足(笑)。
「おいしい」の一言でなんでも作れる気がして毎回張り切っちゃいます。
作るからには極めねば。まだまだ修行が足りませんけども^ ^; 


xoxo
M

Comments

Popular Posts