Attending exchange meeting between Japan and Germany 交流会に出席


On 2nd. July, I've got an opportunity to attend an exchange meeting taken place in my city.
It's because my mom in law belongs to a political party, I had heard that they'd hold a welcome party for a Japanese administration group that's visiting Germany and that has had friendship with my city, and I've heard that I would receive invitation as I am Japanese.
BUT, I've gotten no invitation card or letter after all and my dad in law and I had planned to chill out and have ice cream while she attends the event on that day.
I finished small dinner and was relaxing on the sofa in almost-like pajama, I got phone call from him that I have to attend that party and come immediately. LOL
I got dressed in seconds and ran up there.
The party ended up so cool. I got to see an interpreter in person who's taking care of my school documents that I have to submit to University, got to join traditional Summer dance of Japan (Bon-odori), and got to know some politicians.
See more photos. ☟☟☟☟

今月2日に、市政主催の交流会に出席してきました。義理の母が政党に入っているので、今住んでる町と石川県白山市が長くから交流があり、今回市長始めとする市政の方たちが来るということは聞いてました。(まさか嫁いだ先の町が日本と交流があるなんで予想もしなかったけど。)で、私が日本人だから招待されると聞いていたのに結局何もお便りを頂かず、あー一般ぴーぽーのあたしはやっぱ無理かーと諦め、ジョンのお父さんとアイス食べに行こうとか変な予定を立ててました。2日の夕方、ジョンはフライトがあって成田に居て私は家に一人だったので軽く夕飯を済まし、アイスを食べに行くまでの時間潰しをしよかな〜なんてくつろいでました。そしたら急に電話が来て、すぐに出席するように、と(!)。
無茶すぎる。。すぐに着替えて靴擦れおこしながらも走って会場へ。(近くて助かった)
会は終始和やかなムードに包まれ、笑いの耐えないステキな時間になりました。
光栄にも、今私の高校の書面の面倒をみてくださっている公認通訳翻訳士の方とお会いすることができ、感激。
他にも行政の方たちと顔見知りになれたり、東京音頭を踊れたりと楽しい時間でした。
こういったイベントに関わるのもいいなぁ。(写真☟☟☟☟)
















xoxo
M

Comments

Popular Posts