For the North Japan 被災地の人たちへ。届け!!

ORANGE RANGE キズナ
ORANGE RANGE BOND
Click this image below to listen to this music


私の妹が、オレンジレンジのキズナ、被災地の人たちへの応援ソングにいいねと言ってきた。歌詞を見れば、言っていることは当たり前でわかりきってることかもしれないけど、ゆっくり、噛みしめて聴いてみてほしい。被災地では、一人ひとりが精神的にもう限界で、疲れきって、くじけてしまいそうかもしれない。でも私たちが彼らを支えるためにここにいて、ここにいる一人ひとりが、自分に何ができるか、どうやって伝えられるか、どうやって形にできるか、一生懸命考えてる。
まだ被災地は生きていくのに必要なものがない。私がこうやってブログやフェイスブックでこの音楽を共有しても、電気のない被災地にはどれだけ時間が経って届くかわからないし、もしかしたら誰にも気づかれないで終わるかもしれない。でもこれがわたしの選んだ、少しでも早く気持を伝える手段の一つであり、起こせる行動の一つ。
じっくりじっくり、聴いてみてください。オレンジレンジが被災地でライブできたら最高だな・・ :)

My sister said to me that this should be a really good fight song for people in North Japan tonight. What the lyrics says might sound common and that everyone knows but I would really like you to listen to it with your eyes closed. It does sink into your heart and so touching. In the affected places in the Northeast, survivors for sure have been feeling exhausted, depressed, hopeless there in chaos. but we are here to help them out and thinking all about what we can do for them, and how to shape it up and tell them. Though I'm trying to share what's going on with my friends and what I want them to know about the earthquake that happened this time on my blog, Facebook, Twitter, and wherever I can be on, I have no idea how long it is going to take until they finally know what I share here or it wouldn't even reach their place after all. Yet this is one of ways what I chose to share what I do for them with you. Please please please listen to this song and you will get something in your heart. Wish Orange Range could make their music live in the North... :)
* Sorry this song is in Japanese* But why not enjoy its atmosphere and tune? :)







No comments:

Post a Comment

Across Borders: Navigating Trials and Triumphs on the Road to Marriage

On the 23rd of March 2024, I stood beside the love of my life, surrounded by friends and family, as we exchanged vows and embarked on a new ...