On 13th, I turned 25 years old.
I've lived a quarter of a century..lol I still remember when I first entered and came to work as a freshman, my coworkers were surprised how young I was as I was the youngest girl and said "new generation". lol
As it was again a celebration, we came to Roter Hahn. Although we don't come here as much as we'd like to because it's a three-star restaurant and hotel, there's always a nice ambience and you can enjoy good German dish.
Every time the waiter comes to the table, he calls us by name, that makes us feel even more special. :)
We came here also for 1st Wedding anniversary.
2月13日に25歳になりました。
もう四半世紀生きてしまった(笑)。。職場にいても平成生まれは珍しくなくなっちゃった感が増してる今日この頃ですね。社会人デビューしたときは自分が社内で一番年下で「キャー平成が来たー」なんて言われたのに。。笑
今回もお祝いということで来たレストランはRoter Hahn (読みはローターハーンで意味は赤い雄鶏(おんどり))。三ツ星ホテル・レストランなのでファミレス感覚で来れる場所ではありませんが、落ち着いてていい雰囲気です。いただける食事はドイツ料理。
ウェイターはわざわざテーブルに来る度名前で呼んでくれるので嬉しい気分になります笑(庶民丸出し。。いや、庶民です)
ここには去年結婚記念日にも来ました。
![](https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEjjZhgTAdfwE7ihM2ywUAVSqhg9qLY4jnbNfOdhpphRkw3yKJcrts2gYB8yYjCKdN2pJtHpIoGHkb_z3jvACJBIhF4pm6EHOid_6-QRYyKgsK-_00r4q5ZyhSHncZqs5FbbcYMiudb9Z3Bo/s1600/2014-02-13-20-22-47_deco.jpg)
![](https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEiC_Imij5gHCMgu24DTgwLQq09cZcCb7fWUlhC1CVTxND7MzYqLiMaZ0tKiPJdiO2j-Kkn61DTKsOg4mJNBCM8FsMEY5XPRkhBLXxKYHL-ql1D3i6rcm7jyjGDASv-JE1WG_p7itlB1PcMp/s1600/2014-02-13-17-55-54_photo.jpg)
![](https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEjZ15544Xwdjk-IaNh3DoQ_4YF8kv8Gp9wT7MzbyOz1l0fZESeaw8uq_7RLy004AOd8bP9eZs_FapiqgLkS3CEZeHI4PDvAbm2IzAsCMQp5wI-DpraoH2uNDJlasMvX_LNLOA71mC9RK6Ov/s1600/2014-02-13-17-56-31_photo.jpg)
We came in with the intention of having an a la carte menu, but on that day they also had dinner buffet. So we decided to have it.
Everything looked so delicious…and of course, I was going to take some photos of it because I wanted to share them with you. :D
I asked the cook who cooks directly in the middle of buffet tables if I am allowed to take photos, and he kindly said ok.
"Why don't you join me?" he asked Jan. And then I came to join these 2 guys and a waitress who just walked by ended up taking a photo of us. lol This is how it turned out. hahah
何を食べようかな〜、とアラカルトメニューをいただくつもりで来たのですが、ちょうどこの13日にバフェが用意されてて、悩んだ結果バフェを注文しました。
「きれいだなー」と私はブログに写真を載せたく手にはカメラ。バフェの中央で直接料理するシェフに「写真撮っていいですか?」と聞いたら、まだ空いてて(午後6時過ぎ)快くOKしてくれました。
彼が「君も入ったら?」とじょんを仲間に入れ、傍を通ったウェイトレスのお姉さんに、「僕たちのこと撮ってくれる?」なんてことになりこの写真に。。笑
うーん、まいいか!
As you see, appetizer, salad, meat, stew, fried vegetables, soup, ice creams, baguettes were served and it made it hard to choose which to take. I ended up like a kid in a candy store.
Seriously, good.
ご覧の通り、ズラーッと前菜、サラダ、肉類、シチュー、野菜炒め、スープ、アイスクリーム、おいしいバゲットなどが並び、目移りしちゃいました。
本当に、美味しいんですよ。
We stayed here almost 2 hours. It was such a nice birthday dinner.
Always the best service and dish promised and they won't ever disappoint you.
I'd like to bring my family here when they have a chance to come to Germany again. (← who pays for it?)
2時間くらいのんびり居座り、ステキな誕生日の夕食になりました。
ここはいつも最高のサービスと食事で、期待を裏切りません。
いつかまた家族がドイツに来れたら連れて来たいなー。。。(←誰が払う?)
Before we went to the restaurant in the evening, my birthday was earlier celebrated by Jan's parents.
With my handmade cake and some coffee ☆
Here are presents from Jan and his parents.
From his parents, I was allowed to buy whatever I wish with their money, I've gotten a short-sleeve knit, a long-sleeve shirt with a detail, the colorful scarf, and a bag. Plus 6 glasses of 125th Coca Cola anniversary with a bottle of Cola light. :D
And from Jan, I got GODIVA JAPAN chocolates and moussy's spring/summer short pants.
They look so good!
I'll be definitely wearing them!
夕方レストランに行く前にティータイムにみんなで家でお祝いしてもらいました。
自分で作ったケーキとコーヒーで☆
じょんの両親とじょんからのプレゼントー♡
じょんの両親からは、欲しいものを買っていいわよ、ということでZARAで一着春に着るニットとデティール付きの白の長袖、春夏にピッタリなショールにバッグを買ってもらいました。それの125周年記念のコカコーラオリジナルグラス6個におまけのコーラ ライト。
じょんからはGODIVA JAPANのチョコ(バレンタインデーも兼?)とmoussyの薄手のショートパンツ。
全部嬉しいー!
服やバッグはこれからの時季に着まくります。
![](https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEifRwmgsBEV0tXpK8wufkimdmTvwrH2Bf_jcXF8ybMPvXrf4DVTTo_u-BcO40-hKGwl2FGVA2wX_1kGJz9Q8GUbCwdIAGxSGCty4C8VvcmrCoBhu9m5Vm_BcPdkeQcgNVq3wekaYxsJecsC/s1600/PicMonkey+Collage.jpg)
This time I made a chiffon dough for the cake and it turned the best dough EVAAAA I've made till today.
I still need to practice to make better cakes but it's gotten a good height and didn't shrink after coming out of oven at all. I'm satisfied with that.
I laid mixed berries like strawberry, cherry, blueberry, currant, raspberry, etc, that made a perfect match of sweet whipped cream and nicely sour berries.
It made them have a second helping ;)
I'm going to make this when I return Japan for my mom!
ケーキのスポンジ生地はシフォンにしてこの上なく(現段階で)美味しい生地になりました。
まだ修行は足らないけど満足のいく高さまで膨らんで縮まなかったし、満足満足。
中にはミックスベリー(苺、サクランボ、ブルーベリー、スグリ、木苺などゴロゴロ)を挟み、生クリームの甘さとベリーの酸味がイイ感じに。
みんなおかわりしてくれてよかったです。
帰国したらお母さんに食べさせたいー♡
充実の一年にしたいと思います。今後も私のブログをよろしくお願いします :)
![](https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEiJXr9RzAsbXaIn9zpvK9ith2jVtGmzoRADfSE3vTCvq5mM6h9RuR-73HecrhK7anztkyUL6391zOUL5LlAIoVHCMun0ITupDhee0Kn6ZN0Xm5u3X35pI3RDWI4CMsdtmkn8OdTy9OYvNcA/s1600/cake.jpg)
![](https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEibbFZXDbL2U8UASiiSMEx84V4Qs-DToNBKeNQFzpIHx9jjo3tTY-pNK_smIqaI0SXaP2MWblblehkYuHL-AHUGZizr7odM2YIWOHZbdX8QZSnJAVKDiTCalwGChTp8VXGOk7HBo8ewGi7D/s1600/20140214185121.jpg)
xoxo
M
No comments:
Post a Comment